книжный баттл
ЧЕЛОВЕК И ОКЕАН
Баттл 2 крутых книг по истории мореплавания
Пора подвести, наконец, итоги баттла между двумя толстенными книгами по истории мира сквозь призму мореходства: «Бескрайнее море: Человеческая история океанов» (The Boundless Sea: A Human History of the Oceans) британского историка Дэвида Абулафии и «Море и цивилизация. Мировая история в свете развития мореходства» (The Sea and Civilization: A Maritime History of the World) его американского коллеги Линкольна Пейна. Вторую я прочёл в русском переводе. Работа Абулафии стала исторической книгой 2020 года по версии Wolfson History Prizes (мой обзор западных нонфик-премий), а также многих авторитетных газет, вроде The Times. Труд Пейна вышел в 2013 г. и тоже был отмечен и премиями, и критиками.
Абулафия буквально сразу, перечисляя значительные работы по теме, упоминает книгу Пейна, сопровождая ее ремаркой о том, что она особо сфокусирована на собственно корабельных моментах. Сперва я пропустил это замечание мимо ушей, но вчитавшись в «Море и цивилизацию» понял, что он имел ввиду. Не случайно историки корабельного дела пришли от нее в восторг: описания различных судов, техник и технологий — от Адама до Потсдама, что называется — заставляли даже мой мозг вскипать. Но бросать читать такие книги абсолютно нельзя, потому что в них-то точно будет что-то интересное, чего в других в жизнь не найдешь. Максимум пропустить пару страниц следует. Когда я читал «Бескрайнее море» (обе книги, кстати, огромны), то поражался степени детализации, и полагал, что превзойти её на той же теме просто невозможно. Оказалось, что можно. Достаточно просто взять другой угол рассмотрения.

Это противопоставление помогло подсветить и одну особенность книги Абулафии, которая как-то выпирала на протяжении всей тысячи страниц, но вне сравнения с похожим текстом, могло сложиться впечатление, что это просто кажется. Дело в том, что Дэвид Абулафия — британский сефардский еврей. Этого я сперва не знал, поэтому в начале просто удивлялся, как он в самые разные эпохии вворачивал совершенно необыкновенные и малоизвестные истории о роли евреев в мореплавании вообще и в морской торговле в частности. Взять тот же эпизод с высылкой еврейских детей в Сан-Томе (см. ниже). Сразу скажу, что ничего особенного в том, что пишешь/подсвечиваешь в книге особо близкое тебе нет. Это абсолютно естественный порыв, вне зависимости от национальности, личных вкусов, верований и пристрастий. Но меня просто удивляло, что при таком внимании к разной степени влиятельности эпизодам из еврейской «морской» истории, первое упоминание об армянских торговых связях — а они имели «базы», отмеченные, в частности, храмами, от Лондона и Кадиса до Бирмы и Китая, и вообще своей рассеянностью по миру очень еврейские диаспоры напоминают — появляется в книге лишь в 39 главе из 51! О роли греков — в 49, кажется! Я уж не говорю, что парсы, малайцы и прочие весьма активные национальности, считай, вообще не упоминаются. В этом отношении книга Пейна куда ровнее. Но с другой стороны там нет всех этих всегда любопытных микроисторий из жизни одного народа. Подытоживая стоит сказать, что такой подход — полное право автора, и если он нам не нравится, всегда можно сесть и написать том со своей колокольни. Для широкой аудитории я бы скорее рекомендовал книгу Абулафии, потому что и написана она легче (но не глупее!), и широта охвата у нее, пожалуй, поинтереснее для массового читателя.
ЦИТАТЫ
«Как и другие атлантические острова, Сан-Томе считался подходящим местом ссылки для так называемых „дегредадос“, людей, осужденных за преступления в средневековой Португалии. Сан-Томе, как место ссылки, имел одну очень специфическую особенность. В 1493 году король Жуан II решил поселить на острове еврейских детей, насильно отнятых у родителей, чтобы они были крещены и воспитаны как католики. Это были евреи, которые бежали из Испании в Португалию в 1492 году, во время изгнания евреев из Испании, и которые пересидели восьмимесячный период, на который король неохотно позволил им остаться (В 1497 году всех португальских евреев начали массово обращать в христианство).

Считается, что выслано было 2000 детей, в то время как оценки численности от еврейских авторов варьировались от 800 до 5000. Судя по всему, они были в основном очень молоды, от двух до десяти лет, так что их поместили к приемным родителям, в основном осужденным. По словам португальского еврея Самуэля Уске „почти все они были поглощены огромными ящерами на острове, а остальные, спасшиеся от этих рептилий, погибли от голода и позаброшенности“. Христанский хронист писал, что в 1510 году в живых осталось всего 600 человек. Суровые условия — палящая жара, непроходимые джунгли, тяжелый ручной труд, связанный с производством сахара, наряду с такими болезнями, как малярия, — убили многих поселенцев, независимо от их происхождения; и именно по этой причине чернокожие рабы начали ввозиться туда для работы.»

«Армяне посылали по волнам свои корабли, с развевающимся красно — желто — красный армянским флагом, украшенным изображением Агнца Божьего. Это был фактически нейтральный флаг, уважаемый испанцами и португальцами. Действительно, принадлежащие армянам суда, как правило, ходили без пушек, что может показаться глупостью, если принять во внимание насилие между колониальными державами и широко распространенное пиратство в Индийском океане, но эта практика понималась как гарантия их неприкосновенности. Иногда англичане пользовались этим нейтральным статусом и использовали армян для ведения переговоров от их имени с такими хитрыми сторонами, как cефевидские шахи или могольские правители Индии. В 1698 году армянский купец по имени Исраэль Ди Сархат организовал для английской Ост-Индской компании аренду земли в Юго-Западной Бенгалии, которая в конечном итоге стала Калькуттой (Колкатта). Подобные же услуги они оказывали и французам.

Из «Море и цивилизация. Мировая история в свете развития мореходства» Линкольн Пейн:

В какой очереди выбрасывать людей за борт во время кораблекрушения:

«Согласно сборнику морских законов Libro del Consulado del Маr («Книга морских обычаев»), созданному в Барселоне в XIV в, но имеющему более древние корни, капитан должен был объяснить, чем вызвана необходимость выбросить за борт часть груза и какие опасности угрожают судну, если этого не сделать. Од­нако в случае общей аварии возникал целый ряд связанных с ней проблем: каким образом оценивать потери —по весу или по стоимо­сти, брать ли за основу для расчета стоимость товара в порте закупки или в предполагаемом порте продажи, входит ли стоимость судна и его оборудования в убытки, требующие возмещения, распространять ли обязанности по возмещению убытков на команду и пассажи­ров, не перевозящих никаких грузов, но ценою их потери сохранивших свою жизнь, и как учитывать рабов. Согласно Родосскому мор­скому закону стоимость личного раба равнялась трем минам, однако если «раба везли на продажу, то его стоимость считалась равной двум минам». Большинство мусульманских юристов не считали воз­можным выбросить рабов за борт, хотя некоторые все же допускали такой вариант, но лишь при условии, что они умеют плавать и нахо­дятся недалеко от берега. Впрочем, бывали и такие, кто считал, что ради спасения мусульман можно пожертвовать жизнью неверных. Рассуждая беспристрастно, правовед XII века указывал, что в случае необходимости людей следует «выбирать по жребию и выбрасы­вать за борт всех без исключения, невзирая на их социальное поло­жение, подданство, мужчина это или женщина, раб или свободный человек, мусульманин или зимми». В целом, однако, вопрос о выбрасывании за борт людей не имел сколько-нибудь существенного значения, поскольку жизнь свободного человека не оценивалась в деньгах, а морское право рассматривало преимущественно коммер­ческие, а не гуманитарные вопросы.»

Про каноэ американских индейцев:

«В то время как при строительстве каяка первым создавался остов, который затем обтягивали шкурой, берестяное каноэ строилось наоборот —от оболочки к остову. Джон Макфи в своем классическом труде «Как выжило берестяное каноэ» пишет: «Индеец начал строить каноэ с оболочки. Он раскатал бе­ресту прямо в месте строительства лодки, белой стороной вверх, и принялся сооружать каноэ. Присоединяя бересту к планширу, он создал по сути берестяной мешок. Затем он проложил доски, затем — одно за другим —вставил ребра. В итоге каноэ получилось гибким, упругим и прочным». Демонстрируя прочность каноэ, его создатель «вскинул руку и ударил кулаком в дно одной из лодок с такой силой, которая сделала бы честь профессиональному боксеру… Дно каноэ не получило ни малейших повреждений. Мастер сказал, что кора белой американской березы поражает воображение —она прочна, упруга и водоне­проницаема».

О Др. Египте:

«…преобладающий ветер здесь северный, дующий со Средиземного моря: для тех, кто поднимается вверх по течению Нила, он попутный. Это преимущество многократно усилилось после изобретения паруса, и неудивительно, что египетское слово со значением «идти под парусом» означает также «плыть к югу, вверх по течению».

«Арабы узнали секрет византийской огнеметной смеси. Однако еще до того, как заполучить «греческий огонь», му­сульмане научились от него защищаться. Согласно отчету VIII века, глава египетского арсенала изобрел «нечто доселе неслыханное». Он взял вату и некоторые минеральные вещества, смешал их и вымазал ими корабли флота, так что когда на них направили «греческий огонь», корабли не загорелись, а пламя сразу потушили». Кроме того, существовала огнестойкая одежда. По одному из рецептов предлагалось погрузить плащ в смесь талька, квасцов, гематита, гипса, застарелой мочи и яичных белков. Такая одежда служила для защиты воинов и лошадей («греческий огонь» применялся также на суше); об ее использовании на море сведений нет».

«С ростом интереса к морской торговле корабли становились все больше, стоимость перевозимого ими груза увеличивалась, и это вынуждало инвесторов искать новые способы обезопасить свои вло­жения. Распределение ущерба между всеми членами гильдии или цеха давало защиту от изначально свойственных морской торговле рисков, но самым существенным достижением стала система ком­мерческого страхования, возникшая в поздний период Средневековья. Хотя некоторые примитивные формы страхования существовали и ранее —одной из таких своеобразных форм можно считать «морской заем», —однако лишь в конце XIV века итальянские торговцы стали заключать договоры страхования. С самого начала страховка пред­ полагала выплату компенсации за ущерб, причиненный «Богом, мо­рем, военными действиями, падением за борт, задержанием пра­вителями, властями городов или какими-либо иными лицами, санк­циями, арестом или любыми другими бедами, несчастьями или препятствиями, за исключением загрузки и таможни», —как гласил флорентийский контракт от 1397 года. Кражи, совершенные офице­рами и командой судов, страховкой не покрывались. Как и сейчас, размер страховых платежей зависел от времени года, длительности рейса, размеров судна, от того, проходил ли маршрут через районы, где действовали пираты, и от ряда других соображений. (Галеры часто платили за страховку меньше, чем круглые суда.) Премия по полису, выписанному в 1350 году для судна, совершавшего рейс из Палермо в Тунис и обратно, составляла 14%, и согласно двум другим полисам, выписанным в Палермо в тот же год, страховые тарифы составляли от 15 до 20 процентов. С течением времени тари­фы снижались: с 8% за атлантический переход из Кадиса в Слейс в 1384 году до 6% за рейс из Константинополя в Венецию в 1430 году; между 12 и 15 процентами за долгий переход между Лондоном и Пизой в 1442 году, но только 5% за сопоставимый с ним по длительности рейс из Слейса в Пизу на четверть столетия позже, в 1450 году. Несмотря на такие высокие ставки — сегодня обычный размер страховых премий составляет около одного процента, —страховщики могли потерять значительные суммы. Однако в целом торговые перевозки в конце Средних веков становились все более эффективными и прибыльными; торговцы активно искали все новые и новые рынки и возможности для увеличения прибыли, приближая, таким образом, наступление новой эпохи».

«В 1289 году послы, которых империя Юань послала на Яву с предложением признать их владычество, вернулись обратно с изуродованными лицами, покрытыми татуировками».

«Очень важно было знать не только глубины, но и состав грунта, слагающего морское дно, —разный для разных мест. Для его определения ручной лот —груз, привязанный к длинному тросу с нанесенными через равные интервалы отметками, — снабжался небольшим углублением с нижней стороны, которое смазы­валось жиром или воском. Когда лот касался дна, к жиру прилипали частички грунта. Зная глубину и состав морского дна —белый песок в одном месте, раздробленные ракушки в другом, —можно было при­близительно определить свое местоположение, даже не видя берегов».

«Первая англий­ская кругосветная экспедиция завершилась 26 сентября 1580 года. Какое-то время —пока Лондон подводил итоги —Дрейк держался в тени, но потом получил заслуженные лавры: королева Елизавета произвела его в рыцари на борту «Золотой лани» (первонач. назв. «Пеликан»). Она же «повелела вытащить корабль на берег и поставить в своем арсенале близ Грин­вича как диковину», создав тем самым один из первых известных историкам кораблей-музеев.

Лишь феноменальному успеху своего похода Дрейк обязан выражен­ной в конце концов признательностью королевы. Точными цифрами История не располагает, но 264 000 фунтов (примерно половина годового дохода английской короны) были официально переданы в лондонский Тауэр, 14 000 фунтов поделены между командой и 10 000 оставлены самому Дрейку. Пограбленные испанцы считали оценку заниженной».

«победа в битве Славного первого июня 1794 года — состоявшейся так далеко в открытом море, что ее сложно было при­вязать к какому-то топониму».

«По данным одного послевоенного исследования, количество потопленных американскими субмаринами японских торговых судов оказалось так велико, что Японию вынудила капитулировать нехват­ка топлива, боевой техники и боеприпасов, а также продовольствия. Однако о подводной тихоокеанской кампании предпочитают умал­чивать —по нескольким причинам. На подлодки, которые никак нельзя назвать орудием честного боя, гораздо удобнее ссылаться пострадавшей стороне, чем доблестным победителям. Приписав успех тихоокеанской кампании субмаринам, американцы рисковали оправ­ дать немецкую подводную войну в Атлантике или обозначить иные щекотливые параллели между немецкой и американской стратегия­ми —вопрос, который поднимался на Нюрнбергском процессе во время суда над адмиралом Дёницем.

В сентябре 1942 года U-156 потопила реквизированное британское пассажирское судно, на котором, кроме прочих, находилось 1800 итальянских военнопленных. Хотя немцы радиографировали о своем намерении эскортировать спасательные шлюпки с уцелевшими в безопасное место и вывесили флаги Красного Креста, флотилию, к ко­торой к тому времени присоединились еще три немецкие и итальянские подлодки, атаковал американский самолет. Чтобы впредь не подвергать свои подлодки бессмысленному риску, Дёниц отдал приказ «Лаконии», требовавший «прекратить… все попытки спасать пассажиров и экипаж потопленных кораблей». В свою защиту на процессе Дёниц сослался на письменные показания адмирала флота США Честера Нимица, который под присягой показал, что «американские субмарины не практиковали спасение уцелевших с кораблей противника, если это было сопряжено счрезмерной опасностью для субмарины или препятствовало испол­ нению дальнейших задач». Подлодки в очередной раз подтвердили, что в подлости их обвиняли не зря».

«В 2000 году около четверти занятых по всему миру моряков составляли филиппинцы (230 000 матросов и офицеров) и индонезийцы (83 500)». (Например, даже на пароме между Мальтой и Сицилией! — Денис Песков).
~
P. S. На сайте Пейна есть библиография книг по морской истории, которые он использовал в написании «Моря и цивилизации». Она продолжает пополняться, много книг в ней рассчитаны не только на специалистов. А в конце книги Абулафии идёт перечень самых, на его взгляд, примечательных морских музеев мира. Приведу здесь, вдруг доведеться оказаться рядом. Сам особо отмечу лондонский музей, из которого при каждом посещении я уходил с разными крутыми тематическими футболками. Также там запоминающаяся коллекция носовых фигур — у меня есть книга-альбом на эту тему, сделаю как-нибудь материал-конфетку для глаз.
CAPE VERDE ISLANDS
Praia, Santiago: Archaeological Museum; Ethnological Museum.

CHINA
Hong Kong: Historical Museum; Maritime Museum.
Macau: Historical Museum.
Hangzhou: City Museum.

DENMARK
Copenhagen: Nationalmuseet.
Helsingør: National Maritime Museum.
Skagen: By-og Egnsmuseum.

DOMINICAN REPUBLIC
Santo Domingo: Alcázar de Colón; Fundación García Arévalo, Pre-Hispanic Collection; Museo de la Casas Reales; Museo del Hombre Dominicano.

FINLAND
Mariehamn, Åland Islands: Maritime Museum.

GERMANY
Bremerhaven: Deutsches Schiffahrtsmuseum; Deutsches Auswandererhaus.
Lübeck: Hansemuseum.

ITALY
Genoa: Galata Maritime Museum.

JAPAN
Tokyo: National Museum.

MALAYSIA
Melaka: Cheng Ho Cultural Museum; Maritime Museum; Stadthuys Museum; Sultanate Palace Museum.

THE NETHERLANDS
Amsterdam: Rijksmuseum; Scheepvaart Museum.

NEW ZEALAND
Wellington: Te Papa National Museum; Wellington Museum.

NORWAY
Bergen: Bergen Museum; Hansa Museum.
Oslo: Viking Ship Museum; National Museum.

PORTUGAL
Angra do Heroísmo, Terceira, Azores: Museum.
Faro: Archaeological Museum.
Lisbon: Museu Nacional de Arte Antiga; Gulbenkian Museum.

QATAR
Doha: Islamic Museum.

SINGAPORE
Asiatic Civilizations Museum;
Historical Museum;
Maritime Museum;
Peranakan Museum.

SPAIN
Ceuta: Museum of the Instituto de Estudios Ceutíes.
La Rábida: Convent and Museum.

SWEDEN
Gothenburg: Maritime Museum.
Stockholm: Historiska Museet, Vasa Museum.
Visby, Gotland: Museum.

TURKEY
Istanbul: Maritime Museum.

UNITED ARAB EMIRATES
Fujairah: Museum.
Sharjah: Archaeological Museum; Maritime Museum; Islamic Museum.

UNITED KINGDOM
Belfast: Titanic Belfast.
Bristol: M Shed; SS Great Britain.
Liverpool: Maritime Museum.
London: National Maritime Museum, Greenwich.
Made on
Tilda