Давно прошли времена, когда книжку отрывали с руками, не смотря на обложку. Немногие советские книги могут похвастаться запоминающимся дизайном «лица», но в условиях дефицита и информационного голода люди счастливы были читать что-то даже на печатных листах самиздата. Сейчас у нас капитализм и относительное книжное изобилие. Тома уже сами борются за наши внимание и кошелек. И все равно время от времени и я, и мои коллеги книжные обозреватели попинываем издателей за унылые обложки или за убогую локализацию при наличии отличного оригинала.
Издателей, конечно, тоже можно понять, особенно небольших: бюджеты книг небольшие, а за «фирменную» обложку, для которой, случается, надо еще и шрифт адаптировать, иногда просят дополнительные деньги. А бывает издатель думает «есть же штатный художник, так пусть работает, — за что я ему зп плачу?». Т.к. фотобанки интересных изображений тоже платные, наш дизайнер в результате часто выдает компромисс. Который потом мы, книголюбы, принимаемся пинать: D
Вы, может, удивитесь, но на Западе тоже случаются «жертвы аборта». В профессиональном еженедельнике Publishers Weekly есть замечательная рубрика о том, как художники спасают книжку с неудачной обложкой. Такая «книжка на прокачку»)) Давайте посмотрим на ДО и ПОСЛЕ.